«... Моя рука ніколи і нікому ні кривди, ні біди не принесе!» (Д. Павлычко)

Декабрь 08, 2024 в Культура, Книги, просмотров: 60

В 2024 году украинская общественность отметила 95-летие со дня рождения выдающегося поэта, переводчика, публициста и общественного деятеля Дмитрия Васильевича Павлычко.

В своё время Дмитрий Васильевич дебютировал книгой стихов «Любовь и ненависть». Позже к читателю вышли сборники «Моя земля» (1955 г.), «Чёрная нить» (1958 г.), «Правда зовёт» (1958 г.), «Пальмовая ветвь» (1962 г.), «Гранослов» (1968 г.), «Сонеты подольской осени» (1973 г.), «Тайна твоего лица» (1974 г.), «Сонеты» (1978 г.), «Спираль» (1984 г.), «Поэмы и притчи» (1986 г.), «Покаянные псалмы» (1994 г.).

Литературно-критические труды Дмитрия Васильевича собраны в книгах «Магистралями слова» (1978 г.), «Над глубинами» (1984 г.), «У мужественного слова» (1988 г.). Он также являлся одним из крупнейших переводчиков Украины: в его переводах публиковались произведения Данте, Петрарки, Пьера де Ронсара, Шекспира, Камоэнса, Гёте, Гейне, Бодлера, Ибсена, Леопольда Стаффа и многих других всемирно известных поэтов.

В 2002 году Дмитрий Васильевич Павлычко стал почётным профессором Национального Университета «Киево-Могилянская академия». В 2006 году его избрали Председателем Украинского Всемирного Координационного Совета. С 1995-го по 1998-й годы он занимал пост Чрезвычайного и Полномочного посла Украины в Словакии, а с 1999-го по 2002-й годы — в Польше.

Дмитрий Васильевич Павлычко награждён Государственной премией Украины им. Т.Г. Шевченко, орденом «За заслуги» III степени, орденом Свободы, орденами князя Ярослава Мудрого IV и V степени. Обладатель звания «Герой Украины» с вручением ордена Государства (27 сентября 2004 г.).

ПТИЦЯ

Тріпоче серце спійманої птиці.
В руках моїх не чує доброти.
— Я дам тобі водиці і пшениці,
Моя пташино, тільки не тремти!

— Хіба потоки загубили воду,
Хіба в полях уже зерна нема?
Пусти мене, мій хлопче, на свободу,
І все, що треба, я знайду сама.

— Я ж лагідно тебе тримаю, пташко,
В своїх руках, легеньких, як вітрець.
Хіба неволя це? Хіба це важко —
Від мене взяти кілька зеренець?

— Пусти мене! Мені, дитино мила,
Дорожча воля, ніж зерно твоє!
Страшна, хоч навіть лагідна, та сила,
Яка розкрити крилець не дає!

— Лети! Співай у небі гомінкому;
Хоч і маленький, зрозумів я все.
Моя рука ніколи і нікому
Ні кривди, ні біди не принесе!

1976 г.

Источники:

https://osvita.ua/school/literature/p/72671/

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8B%D1%87%D0%BA%D0%BE,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

https://www.rbc.ua/ukr/styler/pomer-dmitro-pavlichko-1675016325.html


Добавить комментарий